Keine exakte Übersetzung gefunden für مستشار تقاعد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مستشار تقاعد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I mean, the Chancellor puts up the bloody pensions every year.
    فالمستشار يسحب معاشه التقاعدي كل سنة
  • At the time of her retirement, she was the Senior Policy Advisor for retirement, health and life insurance at the United States Office of Personnel Management.
    وكانت تشغل لدى تقاعدها منصب مستشار أقدم للسياسات المتعلقة بالتوظيف والصحة والتأمين على الحياة في مكتب إدارة شؤون الموظفين للولايات المتحدة.
  • In accordance with rule D.1 of the UNJSPF Rules of Procedure and the established practice of the Board, the United Nations Medical Director, Dr. Sudershan Narula, was appointed as the medical consultant to the Pension Board.
    وفقا للمادة دال-1 من النظام الداخلي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وممارسات المجلس المعمول بها، تم تعيين الدكتور صدرشان نارولا في منصب المستشار الطبي لمجلس المعاشات التقاعدية.
  • The former Plan participant shall be credited for purposes of the Pension Fund with contributory service equal to such period as the actuarial advisers to the Pension Fund shall determine as of the date of the election and in accordance with articles 1, paragraph (a), and 11 of the Regulations of the Pension Fund to be equal in value to the amount paid by the Pension Plan.
    تقيد لحساب المشترك السابق في الخطة، لأغراض صندوق المعاشات التقاعدية، خدمة مسدد عنها اشتراكات تعادل الفترة التي يحددها المستشارون الاكتواريون لصندوق المعاشات التقاعدية اعتبارا من تاريخ الاختيار ووفقا للفقرة (أ) من المادة 1 والمادة 11 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية، تكون معادلة، من حيث قيمتها، للمبلغ الذي تدفعه خطة المعاشات التقاعدية.
  • The former Provident Scheme participant shall be credited for purposes of the Pension Fund with contributory service equal to such period as the actuarial advisers to the Pension Fund shall determine, in accordance with articles 1, paragraph (a), and 11 of the Regulations of the Pension Fund, to be equal in value to the amount paid by the Provident Scheme to the Pension Fund under the provisions of the present agreement.
    لأغراض صندوق المعاشات التقاعدية تحتسب للمشترك السابق في صندوق الادخار مدة خدمة مدفوع عنها اشتراكات تساوي المدة التي يقرر المستشارون الاكتواريون لصندوق المعاشات التقاعدية، وفقا للفقرة (أ) من المادة 1 والمادة 11 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية أن الاشتراكات المدفوعة عنها معادلة لقيمة المبلغ المدفوع من صندوق الادخار إلى صندوق المعاشات التقاعدية طبقا لأحكام هذا الاتفاق.
  • The former Provident Fund participant shall be credited for purposes of the Pension Fund with contributory service equal to such period as the actuarial advisers to the Pension Fund shall determine as of the date of the election and in accordance with articles 1, paragraph (a), and 11 of the Regulations of the Pension Fund to be equal in value to the amount paid by the Provident Fund to the Pension Fund under the provisions of the present agreement.
    لأغراض صندوق المعاشات التقاعدية تحتسب للمشترك السابق في صندوق الادخار مدة خدمة مدفوع عنها اشتراكات تساوي المدة التي يقرر المستشارون الاكتواريون لصندوق المعاشات التقاعدية، اعتبارا من تاريخ الاختيار ووفقا للفقرة (أ) من المادة 1 والمادة 11 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية أن الاشتراكات المدفوعة عنها معادلة لقيمة المبلغ المدفوع من صندوق الادخار إلى صندوق المعاشات التقاعدية طبقا لأحكام هذا الاتفاق.
  • The former SRP participant shall be credited for purposes of the Pension Fund with contributory service equal to such period as the actuarial advisers to the Pension Fund shall determine as of the date of the election and in accordance with articles 1, paragraph (a), and 11 of the Regulations of the Pension Fund to be equal in value to the amount paid by the SRP to the Pension Fund under the provisions of the present agreement.
    تقيد في صندوق المعاشات التقاعدية لحساب المشترك السابق في الخطة مدة خدمة مسدد عنها اشتراكات تعادل المدة التي يقرر المستشارون الاكتواريون لصندوق المعاشات التقاعدية، في تاريخ الاختيار ووفقا للفقرة (أ) من المادة 1 والمادة 11 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية، أنها معادلة في قيمتها للمبلغ المدفوع من الخطة إلى صندوق المعاشات التقاعدية بموجب أحكام هذا الاتفاق.
  • 3.3 On the basis of the amount determined in this way, the former official shall be credited for purposes of the Pension Fund with contributory service equal to such period as the actuarial advisers to the Pension Fund shall determine as of the date of the election and in accordance with articles 1, paragraph (a), and 11 of the Regulations of the Pension Fund to be equal in value to the amount paid to the Pension Fund by the ESA Scheme.
    3-3 وبناء على المبلغ المحدد بهذه الطريقة، تحتسب، في صندوق المعاشات التقاعدية، للموظف السابق مدة خدمة مسدد عنها اشتراكات تساوي المدة التي يقرر المستشارون الاكتواريون لصندوق المعاشات التقاعدية، في تاريخ الاختيار ووفقا للفقرة (أ) من المادة 1 والمادة 11 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية، أن الاشتراكات المسددة عنها معادلة لقيمة المبلغ المدفوع من خطة الوكالة إلى صندوق المعاشات التقاعدية.
  • 3.3 On the basis of the amount determined in this way, the former official shall be credited for purposes of the Pension Fund with contributory service equal to such period as the actuarial advisers to the Pension Fund shall determine as of the date of the election and in accordance with articles 1, paragraph (a), and 11 of the Regulations of the Pension Fund to be equal in value to the amount paid to the Pension Fund by the Council of Europe.
    3-3 وعلى أساس المبلغ المحدد بهذه الطريقة، تقيد لحساب الموظف السابق، لأغراض صندوق المعاشات التقاعدية، خدمة مسدد عنها اشتراكات تعادل الفترة التي يحددها المستشارون الاكتواريون لصندوق المعاشات التقاعدية اعتبارا من تاريخ الاختيار ووفقا للفقرة (أ) من المادة 1 والمادة 11 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية، تكون معادلة، من حيث قيمتها، للمبلغ المدفوع من مجلس أوروبا لصندوق المعاشات التقاعدية.
  • 3.3 On the basis of the amount determined in this way, the former official shall be credited for purposes of the Pension Fund with contributory service equal to such period as the actuarial advisers to the Pension Fund shall determine as of the date of the election and in accordance with articles 1, paragraph (a), and 11 of the Regulations of the Pension Fund to be equal in value to the amount paid to the Pension Fund by NATO.
    3-3 استنادا إلى المبلغ المحدد بهذه الطريقة، تقيد لحساب الموظف السابق، لأغراض صندوق المعاشات التقاعدية، خدمة مسدد عنها اشتراكات تعادل الفترة التي يحددها المستشارون الاكتواريون لصندوق المعاشات التقاعدية اعتبارا من تاريخ الاختيار ووفقا للفقرة (أ) من المادة 1 والمادة 11 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية، تكون معادلة، من حيث قيمتها، للمبلغ المدفوع من منظمة حلف شمال الأطلسي لصندوق المعاشات التقاعدية.